alebo nájdi dovolenku:

Robota.sk Za lepším zamestnaním.



Hľadať zamestnanie pre fulltextom

Proces prekladu

Proces prekladu je fáza komunikačnej reťaze, v ktorej sa uskutočňuje prekódovanie literárneho komunikátu z jedného jazyka do druhého. Prekladateľský proces sa realizuje etapovito ako proces dekódovania správy a kódovania správy za pomoci sprostredkujúceho systému. V umeleckom preklade je takýmto sprostredkujúcim systémom (jazykom) štylistický kód, výrazová sústava. Výsledkom prekladateľského procesu je prekódovanie správy, tvorby nového textu a jeho recepcia príjemcom.

čítajte viac o Proces prekladu

Encyklopédia: ROBOTA.SK > Spoločenské vedy > Literatúra >

Časopisy
Štylistika
Žánre
Ženy v literatúre
Židovská literatúra
Almanachy
Ceny za literatúru
Dejiny literatúry
Divadelné hry
Dráma
Eposy
Erotická literatúra
Kníhkupectvá
Knihy
Komiksy
Letopisy
Literárna veda
Literárne útvary

Literárne časopisy
Literárne šablóny
Literárne žánre
Literárne diela
Literárne diela podľa autora
Literárne hnutia
Literárne múzeá
Literárne obdobia
Literárne pojmy
Literárne postavy
Literárne súťaže
Literárne spolky
Literárne výhonky
Literárne zoznamy
Literatúra podľa štátu
Literatúra podľa jazyka

Literatúra podľa obdobia
Literatúra podľa roka
Literatúra pre deti a mládež
Náboženská literatúra
Odborná literatúra
Poézia
Prekladatelia
Prekliati básnici
Romantizmus (literatúra)
Rozprávky
Rukopisy
Slovníky
Spisovatelia
Vydavateľstvá


Príbuzné výrazy:


Text je dostupný za podmienok Creative Commons Attribution/Share-Alike License 3.0 Unported; prípadne za ďalších podmienok.
Podrobnejšie informácie nájdete na stránke Podmienky použitia.